MAZDA MODEL 6 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 

Page 271 of 765

4-113
Med vožnjo
ABS/TCS/DSC
Sistem za regulacijo navora (TCS -
Traction Control System) prepreþuje
spodrsavanje pogonskih koles na cestišþu
in s tem poveþuje varnost vožnje tako, da
po potrebi omejuje navor motorja in
zavira. Ko TCS zazna drsenje pogonskih
koles pri pospeševanju, zmanjša navor
motorja in zavira, da se prepreþi drsenje
in izboljša oprijem.
To pomeni, da je na drseþi podlagi
zagotovljen optimalni navor na pogonskih
kolesih, ki omogoþa najveþje možno
pospeševanje brez drsenja.
ýe je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni
z opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luþke na
stran 4-36.
Regulacija navora (TCS)
Ne zanašajte se na TCS, ker ne more
nadomestiti varnega in premišljenega
naþina vožnje.
TCS ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje,
prevelike hitrosti, premajhne
varnostne razdalje, vodnega zdrsa
(zmanjšano trenje koles ob mokri
podlagi zaradi vode na cesti). Ne more
prepreþiti vseh nezgod.
Po snegu in ledu uporabljajte snežne
verige in vozite z ustrezno manjšo
hitrostjo.
Vožnja brez ustrezne opreme po snegu
in ledu je nevarna. TCS pri teh
pogojih ne zagotavlja ustreznega
trenja s podlago in se nanj ne
zanašajte.
OPOMBA
Regulacijo navora TCS izklopite
s pritiskom na tipko DSC OFF
(stran 4-114).
SVARILO

Page 272 of 765

4-114
Med vožnjo
ABS/TCS/DSC
Regulacija dinamiþne stabilnosti (DSC)
avtomatsko nadzira zaviranje in navor
motorja v povezavi s sistemoma ABS in
TCS in tako prepreþuje drsenje koles na
drseþih površinah ali ob hitrih
spremembah smeri in hitrosti.
Glejte ABS (stran 4-112) in TCS
(stran 4-113).
Regulacija dinamiþne stabilnosti (DSC)
deluje pri hitrosti, ki presega 20 km/h.
ýe je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni
zopozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luþke na
stran 4-36.
tStikalo DSC OFF
S pritiskom na tipko DSC OFF izklopite
sistema TCS in DSC. Na instrumentni
plošþi zasveti kontrolna luþka DSC OFF.
S ponovnim pritiskom na tipko sistema
TCS in DSC ponovno vklopite.
Kontrolna luþka DSC OFF bo ugasnila.
Regulacija dinamiþne
stabilnosti (DSC)
DSC ne more nadomestiti varnega in
premišljenega naþina vožnje.
DSC ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje,
prevelike hitrosti, premajhne
varnostne razdalje, vodnega zdrsa
(zmanjšano trenje koles ob mokri
podlagi zaradi vode na cesti). Ne more
prepreþiti vseh nezgod.
SVARILO
•Regulacija dinamiþne stabilnosti ne
deluje pravilno, þe niso dani pogoji
v nadaljevanju.
• Na vseh štirih kolesih morajo biti
namešþene pnevmatike
predpisanih dimenzij.
• Na vseh štirih kolesih morajo biti
namešþene pnevmatike istega
proizvajalca, istega tipa in
enakega profila.
• Obrabljene in nove pnevmatike
ne smejo biti istoþasno v uporabi.
•Regulacija dinamiþne stabilnosti ne
more pravilno delovati, þe so
namešþene snežne verige ali zasilno
nadomestno kolo.
OPOZORILO

Page 273 of 765

4-115
Med vožnjo
ABS/TCS/DSC
OPOMBA
•ýe sistem DSC ni izklopljen s
stikalom DSC OFF, se pri poizkusu
speljevanja vozila, ki je obtiþalo
v snegu, vklopi sistem TCS
(regulacija pogonskega navora, ki je
del sistema DSC). Moþi motorja ne
boste poveþali s pritiskom na pedal
za plin in speljevanje iz snega je
lahko oteženo. V tem primeru
morate TCS/DSC izklopiti.
•Regulacija navora oz. regulacija
dinamiþne stabilnosti se avtomatsko
vklopita ob zagonu motorja.
•Pri vklopljeni regulaciji navora oz.
regulaciji dinamiþne stabilnosti je
zagotovljen optimalen prenos moþi
na podlago.
•ýe tipko DSC OFF držite
pritisnjeno veþ kot 10 sekund, se
vklopi varnostna funkcija stikala
DSC OFF in sistem DSC se bo
samodejno vklopil. Kontrolna luþka
DSC OFF med delovanjem sistema
DSC ugasne.

Page 274 of 765

4-116
Med vožnjo
i-ELOOP
Pri obiþajnih vozilih se kinetiþna energija, ki nastaja pri upoþasnjevanju vozila z zavorami
ali pri zaviranju z motorjem pretvori v toploto. Z uporabo sicer neizkorišþene kinetiþne
energije za pridobivanje elektrike ter pogon elektriþnih naprav in opreme vozila, npr. za
klimatsko napravo in zvoþni sistem, je možno zmanjšati porabo goriva. Mazdin sistem,
ki kinetiþno energijo pretvarja v elektriko, se imenuje sistem za pridobivanje regenerativne
energije (i-ELOOP).
i-ELOOP*
Električne komponente
Komponente motorja
Sistemi vozila:Klimatska napravaZvočni sistem
Žarometi itd.
Ni pospeševanja
PospeševanjePridobivanje
energije
PolnjenjeAkumulator
Akumulator Elektrika
Elektrika
Električne komponente
Komponente motorja
Sistemi vozila:Klimatska napravaZvočni sistem
Žarometi itd.
Motor
Alternator
variabilne
napetosti
Alternator
variabilne
napetosti Motor
Pnevmatika PnevmatikaKondenzator
KondenzatorPretvornik DC-DC
Pretvornik DC-DC
Kinetična energija
Električna napetost
*Nekateri modeli.

Page 275 of 765

4-117
Med vožnjo
i-ELOOP
Za napravo za shranjevanje pridobljene elektrike je vgrajen kondenzator, ki lahko takoj
shrani veliko koliþino elektrike in omogoþa njeno hitro uporabo.
Skozi naslednje dele teþe elektrika z velikim tokom, zato se jih ne dotikajte.
•Alternator variabilne napetosti
•Pretvornik DC-DC
•Kondenzator
OPOMBA
•Za vgradnjo naprav z veliko porabo elektriþne moþi, na primer zmogljivih zvoþnikov,
se obrnite na pooblašþeni servis vozil Mazda.
•Glede na pogoje pri uporabi, na primer pri delovanju klimatske naprave in
žarometov, lahko pride do razliþne porabe goriva.
•ýe morate kondenzator zavreþi, se posvetujte s strokovnjakom, priporoþamo
pooblašþeni prodajno-servisni center Mazda.
Podrobnosti najdete na spodnjem spletnem naslovu.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Alternator
variabilne
napetosti
KondenzatorPretvornik DC-DC
OPOZORILO

Page 276 of 765

4-118
Med vožnjo
i-ELOOP
tPrikaz polnjenja i-ELOOP
ýe motor zaženete po daljšem obdobju
mirovanja vozila, se lahko na zaslonu
pokaže sporoþilo »i-ELOOP charging«
(polnjenje i-ELOOP).
Pustite motor, da teþe v prostem teku,
dokler sporoþilo ne izgine.
OPOMBA
ýe vozite kljub prikazu sporoþila,
se oglasi zvoþni signal.
ýe pri prikazanem sporoþilu obrnete
volan, bo za obraþanje potrebno veþ
moþi, a to ni znak okvare.
Vozilo ustavite na varnem mestu in
pustite motor, da deluje; ne obraþajte
volana. Ko sporoþilo ni veþ prikazano,
volan spet deluje normalno.
i-ELOOP charging
i-ELOOP

Page 277 of 765

4-119
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
Pri vozilih z avdio napravo tipa C/tipa D so kontrolni prikaz stanja, poraba goriva in
uþinkovitost prikazani na zaslonu pod pripadajoþim simbolom. Dodatno je lahko po
zakljuþku potovanja prikazana tudi skupna energetska uþinkovitost, þe je vklopljen
zakljuþni prikaz.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol in prikaže se meni aplikacij.
2. Izberite »Fuel Economy Monitor«.
3. Z izbirnim stikalom ali zaslonom, obþutljivim na dotik, prikliþite meni.
4. Izberite ustrezen simbol in izpeljite postopek. Simboli predstavljajo naslednje:
Nadzor porabe goriva
OPOMBA
ýe meni prikliþete z dotikanjem zaslona, se prikaz po 6 sekundah samodejno skrije.
Prikaz na zaslonuKontrola stanja
Skrije prikaz menija.
Vrne se prikaz menija aplikacij.
Menja prikaze nadzora porabe goriva v zaporedju:
kontrolni prikaz, poraba goriva, uþinkovitost.
Ponastavi podatke o popreþni porabi goriva.
Prikaže naslednje prikaze nastavitev.
•Vklop/izklop zakljuþnega prikaza.
•Vklop/izklop funkcije, ki uskladi ponastavitev
podatkov popreþne porabe goriva in dnevnega števca
kilometrov (števec A).
OPOMBA
Ko stikalno kljuþavnico premaknete iz položaja ON v položaj OFF in nato stikalno
kljuþavnico naslednjiþ prestavite v položaj ON, prikaz porabe goriva zamenja osnoven
prikaz porabe goriva.
0minL/100km
Aver. Fuel Economy History
Fuel Economy (This Drive)
15 15
10 20 30 40 50 60
Fuel Economy Monitor
L/100km (This Drive)Average8.0

Page 278 of 765

4-120
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
tKontrolni prikaz stanja
Prikazani sta stanji: delovanje i-stop in koliþina pridobljene energije i-ELOOP.
Prikaz na zaslonuKontrola stanja
S sistemom i-ELOOP Prikazana je koliþina pridobljene elektrike
z regenerativnim zaviranjem.
Prikazana je koliþina elektrike, shranjena
v kondenzatorju.
S sistemom i-ELOOP Prikazuje stanje elektrike, shranjene v kondenzatorju,
in dobavljene elektriþnim napravam (hkrati se osvetli
celotno vozilo na prikazu).
Prikazuje skupno popreþno porabo goriva.
Fuel Economy Monitor
i-ELOOP
READY
Average
(Since Reset)
4.2L/100km
i-stop
i-ELOOP
READY
Fuel Economy Monitor
Average(Since Reset)
4.2L/100km
i-stop

Page 279 of 765

4-121
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
Prikaz na zaslonuKontrola stanja
S sistemom i-ELOOP
Brez sistema i-ELOOP Prikazuje stanje pripravljenosti, ali je funkcija i-stop
pripravljena za delovanje.
Prikazuje stanje pripravljenosti za delovanje funkcije
i-stop s strani vozila (motor, akumulator, klimatska
naprava) z uporabo obarvanih simbolov. Modra barva
pomeni, da je funkcija i-stop pripravljena za delovanje, siva
barva pomeni, da funkcija ni pripravljena za delovanje.
Fuel Economy Monitor
Average(Since Reset)
4.2L/100kmi-ELOOP
NOT READYi-stop
4.2L/100km
Fuel Economy Monitor
i-stopNOT READY
(Since Reset)Average

Page 280 of 765

4-122
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
Prikaz na zaslonuKontrola stanja
S sistemom i-ELOOP
Brez sistema i-ELOOP Prikazuje stanje funkcije i-stop, ko vozilo miruje.
Navaja ukrepe, ki jih mora izpeljati voznik, da bo
funkcija i-stop ponovno dejavna.
Prikazuje, koliko þasa je funkcija i-stop trenutno
dejavna in koliko þasa je bila skupno dejavna.
Stanje delovanja funkcije i-stop je prikazano z barvo
motorja. Kadar je funkcija i-stop dejavna, je motor obarvan
zeleno, þe ni, je obarvan sivo.
Average
(Since Reset)
4.2L/100km
i-ELOOP
Fuel Economy Monitor
i-stop
Can't be activated.
Please turn steering wheel to center.
Time Active1m 50s 11m 12sTotal. Time
4.2L/100km
Fuel Economy Monitor
Average
(Since Reset)
Can't be activated.
Please turn steering wheel to center.
Time Active1m 50sTotal. Time 11m 12s
i-stop

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 770 next >